Орловская областная научная универсальная публичная библиотека им.И.А.Бунина
Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитические описания непериодических изданий- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Аналитические описания статей (8)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД<.>
Общее количество найденных документов : 27
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-27 
1.

Тихоновская О. А. Бессарабская буниниана: из истории русско-молдавских литературных контактов/О. А. Тихоновская // Орловский текст российской словесности. -Орел:[Изд-во ОГУ им. И. С. Тургенева], 2020. т.Вып. 12:Творчество И. А. Бунина.-С.61-67
2.

Райсснер Э. Восприятие и искажение (проблема изменения текста при переводе)/Э. Райсснер // Сравнительное изучение литератур. -Л.:Наука, 1976.-С.499-502
3.

Дискаччати О. Восприятие Платонова в Италии/О. Дискаччати // Возвращаясь к Платонову: вопросы рецепции. -СПб.:Дмитрий Буланин, 2013.-С.143-164
4.

Ахмадулина Б. Грузинская поэзия всегда будет со мной/Б. Ахмадулина // Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной. -М.:Дедалус, 2007.-С.401-404
5.

Гаммеран Д. Камера/Д. Гаммеран ; пер. с англ. С. Михайлов // Новые писатели. -М.:Книжный сад, 2005. т.Вып. 3.-С.378-383
6.

Сигал Н. А. "Магомет" Вольтера в переводе Гете/Н. А. Сигал // Сравнительное изучение литератур. -Л.:Наука, 1976.-С.382-390
7.

Сундквист Л. Неизвестная переводчица Тургенева Адель Богомолец/Л. Сундквист // И. С. Тургенев. -М.; СПб:Альянс-Архео, 2012. т.Вып. III:К 150-летию романа "Отцы и дети".-С.231-242
8.

Сундквист Л. Немецкий переводчик "Муму" Вильгельм фон Коцебу и один малоизвестный отзыв об этой повести/Л. Сундквист // И. С. Тургенев. -М.; СПб:Альянс-Архео, 2012. т.Вып. III:К 150-летию романа "Отцы и дети".-С.264-271
9.

Шарафадина К. И. "Неслыханный способ взаимосообщения" (озорная "реплика" Гёте на восточный селам)/К. И. Шарафадина // "Селам, откройся!". -Санкт-Петербург:Нестор-История, 2018.-С.11-39
10.

Баццарелли Э. О переводе "Божественной комедии" Лозинским. Система эквивалентов/Э. Баццарелли // Сравнительное изучение литератур. -Л.:Наука, 1976.-С.315-323
 1-10    11-20   21-27 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)