Top.Mail.Ru

+7 (4862) 76-45-06; 76-37-87

oo_orel_lbun@orel-region.ru

302028 г.Орел, ул.Максима Горького, 43

График работы

ПОИСК


ПОИСК

РОМАНСЫ В ТВОРЧЕСТВЕ БУНИНА

В продолжение цикла зарисовок на тему «Бунин и музыка» поговорим о некоторых романсах, цитируемых на страницах бунинской прозы. Герои «Жизни Арсеньева», «Темных аллей», повести «Митина любовь» влюбляются, страдают и вспоминают, внимая этим завораживающим звукам.

Надо сказать, что на Ивана Бунина, очень впечатлительного человека, музыка действовала необычайно. Она поднимала в нем бурю чувств и, однажды поразив чем-то его воображение, надолго оставалась в памяти, – он вновь и вновь возвращался к ней воспоминанием.

В одном из писем к Варе Пащенко Бунин писал: «Чудная вещь эти концерты! Ей-богу, несколько дней как очарованный ходишь, просветленный и облагороженный. Поразительно сильное впечатление произвел на меня романс Рубинштейна на слова Гейне – "Азра"!..

Долгие годы Бунин носил в себе впечатление от этого романса, который услышал в юношеском возрасте и как бы вновь пережил его в повести «Митина любовь».

Портрет Варвары Пащенко

Обложка книги «Митина любовь

Известно, что в этой повести Бунин воскрешает «свою юношескую любовь к Варваре Пащенко». Варя – его первая любовь, первая «невенчанная жена», с которой, как все знают, они познакомились в редакции газеты «Орловский вестник».

В письме к брату Юлию Бунин пишет, что «она, честное слово, здорово понимает в стихах, в музыке».

Пащенко в действительности была неплохой пианисткой. Брала в Орле уроки музыки, хотела поступать в консерваторию. Совместные посещения концертов и спектаклей, конечно, стали для Бунина источником новых музыкальных впечатлений.

Больше пяти лет длилось это «сумасшествие» чувств Бунина (так позже он сам определит). Пять лет надежд, страданий, встреч и расставаний, пять лет, которые вдохновляли его в творчестве. Расставались они долго и мучительно. Разрыв отношений с Варварой Пащенко для Ивана Алексеевича явился огромным душевным ударом, он был на грани самоубийства.

Почему же в повести «Митина любовь» Бунин цитирует именно этот романс Рубинштейна? Попробуем разобраться.

«Азра» написана на стихи Гейне. Стихи о невольнике, влюбленном в дочь султана.

В разгар своего любовного томления главный герой повести Митя слышит из окна пение студента консерватории – он поет «Азру» – и находит в этом пении созвучие своим страданиям.

«Мотив и слова песни, которую запел студент, так настойчиво звучали и повторялись в нем, что он не видел ни улиц, ни встречных, шел еще пьянее, чем ходил все последние дни… и опять возвращался к песне о том, как, гуляя по саду и «красой своей сияя», встречала дочь султана в саду черного невольника, который стоял у фонтана «бледнее смерти», как однажды спросила она его, кто он и откуда, и как ответил он ей, начав зловеще, но смиренно, с угрюмой простотой:

"Зовусь Магометом я... –
и кончив восторженно-трагическим воплем:
– Я из рода бедных Азров, Полюбив, мы умираем"

Эти строки перекликаются с мрачным финалом повести – самоубийством Мити.

То есть музыкальная цитата выражает главную идею о кратковременности и трагичности любви. Она звучит как предвидение невозможности счастья.

Послушаем этот романс в исполнении Константина Плужникова:


Варвара Владимировна Пащенко стала, отчасти, и прототипом Лики из романа «Жизнь Арсеньева».


Ее любовь к музыке была перенесена на героиню: «Потом мы стояли на обрыве над этой низменностью, и она, глядя на солнечно разгорающийся небосклон и уже не замечая меня, пела «Утро» Чайковского».

В данном случае музыкальный мотив имеет большое смысловое значение. И само название романса, и характер его исполнения героиней получают в «Жизни Арсеньева» глубокий подтекст. «Утро» Чайковского перекликается с утром любви молодых героев, с самым ярким и многообещающим «рассветом» их чувств.

«День чуть светает, всюду покой, вьются туманы над сонной рекой, утро несет нам свой первый привет, блистая красою, идет к нам рассвет» (сл. А. Машистова).

Однако Бунин ввел в текст ряд деталей, как бы предвещающих драматическую развязку вспыхнувшей любви: Лика поет на обрыве и обрывает пение «на высоком, недоступном ей звуке». Обрыв над рекой и обрыв песни получают в Бунинском романе пророческий смысл: придет время, и Лика решится разорвать узы любви, так как высокий взлет поэтического дара Арсеньева останется для нее «недоступным звуком».

Послушаем «Утро» Чайковского в исполнении хора Орловского музыкального колледжа под управлением Раисы Сергеевны Анохиной:

* * *

Помните, и в знаменитом цикле Бунина «Тёмные аллеи» ниточка, связывающая рассказы между собой – это мысль о том, что любовь двух героев по каким-то причинам не может больше продолжаться. Это могут быть непредвиденные обстоятельства или несчастья, иногда даже смерть. Но главное – любви никогда не дано осуществиться.


Давайте вспомним еще один романс. В коротеньком рассказе «В одной знакомой улице» из книги «Тёмные аллеи» известный романс с таким же названием приводится почти целиком. Его строки напоминают герою о молодости и первой любви.

В романсе тесно переплелись слова Я. Полонского и жизненная история.

Автор в Париже, но его мысли, под влиянием стихотворных строк, словно путешествуют в прошлое. Он вспоминает, как когда-то в России он был студентом и любил девушку. Столько лет прошло, а помнит всё: ситцевую занавеску на окне, русую косу девушки, нежные губы и прозрачное лицо.

И как обрывается сюжет стихотворения, так и обрывается рассказ, будто от этих воспоминаний становится невыносимо больно.

Романс «В одной знакомой улице» (музыка Казанли, слова Я. Полонского) звучит в исполнении Олега Погудина.



В. Н. Каменева, заведующая отделом искусств
Орловской областной научной универсальной публичной библиотеки им. И. А. Бунина

НЕЗАВИСИМАЯ ОЦЕНКА КАЧЕСТВА

Уважаемые пользователи!
Просим оценить работу нашей библиотеки, используя QR-код

ВЫСТАВКИ

23 июня – 14 июля
От идеи до воплощения
23 июня – 14 июля
К звёздам – через вдохновенный труд
К 100-летию со дня рождения Павла Беляева
3 –17 июля
Семейные ценности – основа Российского государства
К Всероссийскому дню семьи, любви и верности
7 – 18 июля
Зарубежная литература: имена и времена
(по произведениям выдающихся зарубежных писателей)
19 июня – 20 июля
Гангут: первая победа российского флота
Из цикла «Вехи Доблести и Славы России»
7 – 27 июля
Журналу «Иностранная литература» - 70 лет
1 – 30 июля
Тайны Судбищенских холмов
к 470-летию битвы между крымской ордой и русским войском, в окрестностях села Судбище
14 – 30 июля
Давид Федорович Тухманов
85 лет со дня рождения композитора
15 – 30 июля
Полёт в будущее – 130 лет со дня рождения Павла Сухого
1 – 31 июля
Поэзия русской души
Писатель Василий Михайлович Катанов
1 – 31 июля
Добрый талант
С 1 по 31 июля
1 – 31 июля
Мастер бытового жанра
К 210-летию со дня рождения П. А. Федотова
1 – 31 июля
Тонкая пристрастность
К 110-летию со дня рождения О. Г. Верейского
1 – 31 июля
Флотом военным гордится Россия
Ко Дню Военно-морского флота Российской федерации
1 – 31 июля
Натюрморт
Из цикла «Мир изобразительного искусства»
1 – 31 июля
Новые книги – новые знания
О путешествиях по России
1 – 31 июля
Поэзия моя, ты из окопа…
Из цикла «читаем книги о войне»
1 – 31 июля
Семья в русской живописи
Ко Дню семьи, любви и верности
1 – 31 июля
Л. Н. Толстой «Война и мир»
Из цикла «Золотые страницы русской классики»
17 – 31 июля
André Maurois
К 140-летию со дня рождения Андре Моруа
21 – 31 июля
J. K. Rowling
К 60-летию Джоан Роулинг
14 июля – 4 августа
На страже пожарной безопасности
Ко Дню создания органов государственного пожарного надзора в России
До конца года
Терроризм без масок
До конца года
Мир изобразительного искусства
Цикл выставок литературы
До конца года
Золотые страницы русской классики
Цикл выставок литературы
До конца года
Время героев
К Году защитника Отечества

Виртуальные выставки

Top.Mail.Ru
При цитировании и копировании материалов
с портала активная гиперссылка обязательна.
Авторские права защищены Российским Законодательством. 2024 год.